date سه شنبه ۱۴۰۰/۰۷/۲۷ views 258
اشتراک گذاری در Telegram Whatsapp Twitter Linkedin mail Facebook


book

نوع متریال نویسنده

پیتر ایوری

Peter Avery

معرفی کامل

این ایران شناس شهیر، عضو هیات نظارت بر تدوین دوره چند جلدی تاریخ ایران بود که در دانشگاه کمبریج تهیه و در سال هزار و سیصدو هفتاد خورشیدی منتشر شد. به گفته بسیاری از مورخان تاکنون تاریخی به جامعیت و کمال این تاریخ در مجامع ایرانشناسی خارج از ایران به چاپ نرسیده است. کار تحقیق این اثر از اواسط دهه ۱۳۵۰ آغاز و تا اواخر دهه ۱۳۶۰ ادامه یافت. اما ایوری که به فرهنگ و ادب ایران عشق می ورزید تنها به این کار بسنده نکرد و قریب به سی سال از عمر خود را صرف ترجمه ی کامل دیوان حافظ نمود. این ترجمه در سال ۲۰۰۷ در ۶۰۳ صفحه از سوی دانشگاه کمبریج انتشار یافته است. در پرونده مطالعاتی و علمی این پژوهشگر می توان ترجمه ی منطق الطیر عطار نیشابوری را یافت که در سال ۱۹۹۸ در ۵۶۰ صفحه و توسط دانشگاه کمبریج منتشر گردید. ایشان پس از سال ها پژوهش در فرهنگ و ادب فاخر ایران و تربیت شاگردان فراوان در زمینه ایران شناسی، در تاریخ ۱۷ مهر ۸۷- ۸ اکتبر ۲۰۰۸- درگذشت. این پروفسور و ایران شناس فرهیخته بارها تصریح نمود که هیچ فرهنگی را متعالی تر و عمیق تر از فرهنگ ایران نیافته است.

comments

لطفا نظر خود را در مورد این مطلب بنویسید

message
message
message

نظرات شما

نظری برای این مطلب ثبت نشده است