فیلترهای اعمال شده حذف
فیلتری وجود ندارد.
filter اعمال فیلتر
+ مشاهده موارد بیشتر

نوع متریال


+ مشاهده موارد بیشتر

+ مشاهده موارد بیشتر


فراخوان مقالات کنفرانس «امپراطوری در ترجمه: دانش فارسی-عربی و تشکیل تمدن عثمانی در اوایل دوران مدرن»

Empire in Translation: Perso-Arabic Knowledge and the Making of Early Modern Ottoman Civilisation

مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبان‌های اروپایی: پروژه TRANSLAPT در موسسه مطالعات عربی و اسلامی دانشگاه مونستر در نظر دارد در تاریخ ۱۵-۱۷ ژانویه ۲۰۲۵ کنفرانسی را با عنوان «امپراطوری در ترجمه: دانش فارسی-عربی و تشکیل تمدن عثمانی در اوایل دوران مدرن» برگزار کند. در فراخوان این کنفرانس آمده است: سازمان سیاسی عثمانی در […]


date یکشنبه ۱۴۰۲/۱۲/۱۳ views 101 بازدید مطالعه بیشتر arrow

اسرار التوّحید (ترجمه اسپانیایی)

Los arcanos de la Unicidad de Dios en las estancias espirituales del sheij Abū Saʿīd

اسرار‌ التّوحید فی مقامات الشیخ ابی سعید از متون برجسته ادبی عرفانی است که به سرگذشت و احوال عارف نامدار ایرانی قرن ۴و ۵ هـ .ق. ابوسعید ابی‌الخیر اختصاص دارد. این اثر به قلم محمد بن منور از نوادگان ابوسعید تألیف شده است. محمدبن منور در اثر خود بسیاری از سخنان و نیز حکایت‌ها و […]


date جمعه ۱۴۰۰/۰۷/۳۰ views 128 بازدید writer خواکین رودریگز باگاس | محمد بن منور مطالعه بیشتر arrow

ترجمه قرآن کریم به زبان روسی

The Noble Quran with a Russian Translation

این اثر اولین ترجمه قرآن کریم به زبان روسی است که توسط مترجمی شیعی انجام شده است. مترجم کوشیده است این اثر را از نواقص و اشکالات ترجمه‌هایی که پیشتر از سوی افراد غیر متخصص انجام شده بود، به دور نگاه دارد. این ترجمه دو روش اصلی را در خود جمع کرده؛ روش ترجمه تحت‌اللفظی […]


date پنج شنبه ۱۴۰۰/۰۷/۲۹ views 259 بازدید writer ناظم زینال‌اف مطالعه بیشتر arrow

ترجمه قرآن کریم به زبان ژاپنی

The Noble Quran with a Japanese translation

قرآن کریم تاکنون چند بار به زبان ژاپنی ترجمه شده است اما این نخستین ترجمه‌ای است که به همت یک پژوهشگر شیعه ژاپنی انجام گرفته و به تازگی منتشر گردیده است. مؤلف که مسلمانی ژاپنی است و سالیانی به تحصیل علوم دینی در حوزه علمیه قم مشغول بوده توانسته است ترجمه‌ای منطبق بر زبان متعارف […]


date پنج شنبه ۱۴۰۰/۰۷/۲۹ views 370 بازدید writer تاتسوئیچی ساوادا مطالعه بیشتر arrow

ترجمه “تفسیر نمونه” به زبان بوسنیایی

Tefsir Nemune izbor; Ajetollah Makarem Širazi

جلد اول کتاب ارزشمند تفسیر نمونه تألیف آیت الله مکارم شیرازی (از مجموعه ۶ جلدی) با هدف تعمیق و توسعه علوم و معارف قرآنی در میان مسلمانان بوسنی و هرزگوین به زبان بوسنیایی در تیرماه ۱۳۹۲ با تلاش رایزنی فرهنگی ج. ا. ایران در بوسنی و هرزگوین چاپ شد. جلد اول این تفسیر با ترجمه […]


date پنج شنبه ۱۴۰۰/۰۷/۲۹ views 243 بازدید writer اِلویر موسیچ مطالعه بیشتر arrow

ترجمه نهج‌البلاغه؛ خطبه‌ها، نامه‌ها، و سخنان امام علی (ع) به زبان صربی

Nehdžul Belaga; Staza Rečitosti, Besede, Pisma I Izreke Imama Alija a.s.

ترجمه نهج البلاغه آخرین فعالیت انتشاراتی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بلگراد از سال ۲۰۱۳ است. این اثر از نظر طراحی جلد، زیبایی نگارش متن و ترجمه بسیار ماهرانه انجام شده است. ترجمه این کتاب به زبان صربی که به طور گسترده در منطقه یوگسلاوی سابق مورد استفاده قرار می‌گیرد، به نحو شایسته‌ای صورت […]


date پنج شنبه ۱۴۰۰/۰۷/۲۹ views 80 بازدید writer آلکساندر دراگوویچ مطالعه بیشتر arrow