قرآن به زبان انگلیسی: یک زندگینامه
The Koran in English
داستان ناگفته چگونگی تبدیل شدن قرآن عربی به قرآن انگلیسی برای میلیونها مسلمان، قرآن فقط به زبان عربی مقدس است، عربی اصیلی که زبان نزول قرآن بر پیامبر اسلام در قرن هفتم بود. این کتاب برای بسیاری از مومنان عرب و غیر عرب، کلمه ترجمه را به معنای واقعی به چالش می کشد. با این […]
دوشنبه ۱۴۰۲/۰۱/۱۴ 204 بازدید Bruce B. Lawrence مطالعه بیشتر
مطالعات عربی در هلند: تاریخچهای در قالب پرترهها، ۱۵۸۰-۱۹۵۰
Arabic Studies in the Netherlands
عربی تنها زبان زندهای است که از بیش از چهار قرن پیش تاکنون در آموزش عالی هلند تدریس میشود. با این حال، کاربرد عملی از این زبان در ابتدا یک پیشنیاز بوده است. آموزش عربی برای ترویج منافع هلند در جهان اسلام یا کمک به رد اسلام بود. مطالعه زبان عربی به عنوان همزاد عبری […]
دوشنبه ۱۴۰۲/۰۱/۱۴ 192 بازدید Arnoud Vrolijk ،Richard van Leeuwen مطالعه بیشتر
قرآن، ترجمه و رسانه: یک گزارش روایتمحور
The Qur’an, Translation and the Media: A Narrative Account
کتاب حاضر چگونگی برخورد رسانههای مطبوعاتی اروپایی با آیات و روایات قرآنی را بررسی میکند و برای رسیدن به این هدف، نمونه ترجمههایی را از مجموعه مقالات روزنامههای بریتانیایی و اروپایی در طول دو دهه به نمایش گذاشته است. این مجلد با تکیه بر تلاقی نظریه روایت و مطالعات ترجمه، تاثیرگذاری رسانههای مطبوعاتی در ساخت، […]
دوشنبه ۱۴۰۱/۱۱/۱۷ 108 بازدید Ahmed S. Elimam, Alysia S. Fletcher مطالعه بیشتر
فراخوان مقاله درباره «قرآن اروپایی»
مرکز و کتابخانه مطالعات اسلامی به زبانهای اروپایی: پروژه «قرآن اروپایی: کتاب مقدس اسلام در فرهنگ و دین اروپایی ۱۱۵۰-۱۸۵۰» (EuQu) یک پروژه همافزایی شش ساله (۲۰۱۹-۲۰۲۵) است که به مطالعه نحوه جایگیری قرآن در تاریخ فکری، دینی، و فرهنگی اروپای قرون میانه و دوران مدرن نخستین اختصاص دارد. این پروژه حاصل همکاری شورای تحقیقاتی […]
یکشنبه ۱۴۰۱/۰۶/۲۷ 114 بازدید مطالعه بیشتر